【軟媒編譯】微軟Amazon鬧烏龍 - "標(biāo)錯(cuò)"Windows 7名稱(chēng)

2009/6/29 13:54:10    編輯:Windows7之家 - Mary Jane     字體:【

Win7之家afsion.com.cn):【軟媒編譯】微軟Amazon鬧烏龍 - "標(biāo)錯(cuò)"Windows 7名稱(chēng)

 此前我們?cè)鴪?bào)道Windows 7的售價(jià)公布后不久,由于預(yù)訂價(jià)格的存在,第二天Windows 7就排上了Amazon的軟件銷(xiāo)售排行榜榜首。

今天的這條新聞同樣也是有關(guān)Windows 7和 Amazon的。從下面的圖中可以明顯看到,“Windows Vista 7 Home Premium”字樣。國(guó)外媒體猜測(cè)著或許是微軟出于SEO(搜索引擎優(yōu)化)考慮,有意為之。同時(shí),也有人給其冠上了“ Freudian Slip”的稱(chēng)號(hào),意為“弗洛伊德式口誤”,(下意識(shí)的)失言,無(wú)意中說(shuō)出心里話(huà)。

附部分原文:

Surely this is some kind of innocent SEO-related keyword slip, right? I mean, Microsoft definitely doesn't want one of the biggest online retailers in the world billing its new OS as Windows Vista 7 Home Premium, right? Right?!
....