Win7之家( afsion.com.cn):惡搞微軟.Net的小電影,強(qiáng)烈推薦觀看
如果你是Java程序員或者說你有意往Java方面發(fā)展,這么這部由JavaZone制作的惡搞微軟.net的小電影一定值得你去看一看。
影片通過叛逆小伙的成長歷程描述了在微軟帝國下Java所給人們帶來的新思維和新方向,拍攝的非常具備專業(yè)水準(zhǔn),強(qiáng)烈推薦觀看。
在視頻的下面還放了文章的語言翻譯和解說。
下面是視頻:
(Scene: A father and his son playing "throw-and-catch")
(場景: 一位父親和兒子玩丟接球游戲)
Narrator: They appear to be a perfect family
旁白: 他們看起來像是一個(gè)完美的家庭
(Scene: bedtime story)
(場景: 床邊故事)
Father: Export all OLE objects with the command line
父: 以命令行輸出所有的OLE對象
Father: So that they will be available for Internet information
父: 所以它們能為因特網(wǎng)信息所用
Son: Dad?
子: 爸爸?
Narrotor: But sometimes appearances can be deceiving.
旁白: 但是有些時(shí)候外表是假象
Son: Why do we always use .Net?
子: 為什么我們總是使用.Net?
Father: What do you mean?
父: 你說什么?
Son: Are there no other developing platforms?
子: 沒有其它的發(fā)展平臺嗎?
Father: I think it's time for you to go to sleep!
父: 我想你該睡了!
Narrator: As a young boy discovers a new world unfolding
旁白: 當(dāng)一個(gè)年輕小伙子發(fā)現(xiàn)一個(gè)新世界就此展開
(Scene: Son's growth)
(場景: 兒子的成長)
Son & Peer: Look how beautiful, robust, secure, portable, and scalable it is!
兒子與伙伴: 看到?jīng)]! 它多漂亮、堅(jiān)固、安全、可攜帶性和可擴(kuò)展性!
Father: Hey, what are you guys up to?
父: 嗨, 你們這些家伙在干嘛?
Son: We are just enjoying some porn.
子: 我們只是在看色情影片.
Father: Hope you're not doing Java and open source...
父: 希望你們不要弄些Java和開源的東西...
Son & peer: No!
兒子與伙伴: 沒!
Father: Good!
父: 很好!
Narrator: For being young is all about experimenting
旁白: 因?yàn)槟贻p就是要不斷試驗(yàn)
Father: What are you doing in there?
父: 你在里面做什么?
Son: Nothing!
子: 啥都沒!
Father: Hello?
父: 哈啰?
Son: Yeah, I'm almost done!
子: 耶, 我快好了!
(Scene: Christmas Dinner, son's confession, and father's death)
(場景: 圣誕節(jié)晚餐, 兒子的告白, 和父親的死)
Family: Merry Christmas!
(全家: 圣誕快樂!)
Narrotor: But a secret can't stay a secret forever...
旁白: 但是秘密沒有辦法永久是秘密...
Son: Dad...
子: 爸爸...
Son: Mom..I have a confession to make.
子: 媽媽..我有事要坦白.
Son: I use Java!
子: 我用Java!
Father: What the hell are you talking about?
父: 你說什么鬼啊?
Son: I want to use a programming language which doesn't only run in Windows.
子: 我要使用不單單只是在Windows中跑的程序語言.
Father: That's just wrong!
父: 那是大錯(cuò)特錯(cuò)!
Son: Portability has never been a priority for Microsoft, and you know it.
子: 可移植性從來不是微軟優(yōu)先考慮的, 你是知道的.
Mother: My son is a monster!
母: 我兒子是怪物!
The java Post: "One of the most compelling dramas for our time..."
Java郵報(bào): "一個(gè)屬于我們年代最驚天動(dòng)地的戲劇..."
Father: Microsoft gives us net based applications...
父: Microsoft給了我們網(wǎng)上應(yīng)用程序...
Father: that share information with other applications via web servers.
父: 可以經(jīng)由網(wǎng)站服務(wù)器和其它應(yīng)用程序分享信息.
Wired: "Truly gripping..."
聯(lián)機(jī)雜志: "實(shí)在扣人心弦..."
Father: They actually enable us to send XML-messages...
父: 它們實(shí)在可以讓我們傳送XML-訊息...
Father: ...through SOAP! Through SOAP!
父:...藉由SOAP! 藉由SOAP!
Son: Shouldn't you be able to make your own choices, based on your own needs?
子: 你難道不該可以基于你自己的需求做自己的選擇嗎?
(Scene: The father ripps off his son's shirt and sees a tattoo of an arrow heart with Java on it. The father faints away and dies)
(場景:父親扯掉兒子的襯衫, 看到一個(gè)一箭穿心的刺青, 心上還些個(gè)Java. 父親昏倒死掉了)
Son: Dad?
子: 爸?
James Gosling: "...a masterpiece!"
James Gosling(Java之父): "...曠世之作!"
(Scene: The graveyard, the son's grievous confession, and the hot girl.)
(場景: 墓園、兒子的哀傷告白和辣妹.)
Narrotor: But sometimes the truth comes with the terrible price.
旁白: 但是, 有時(shí)候真相帶來可怕的代價(jià).
Son: Maybe you were right, dad.
子: 也許你曾是對的, 爸.
(Epitaph: John Johnsen, 1951-2011, Where do you want to go today?)
(碑文: John Johnsen, 1951-2011, 今天你想往哪兒?)
Son: Maybe .NET is better than Java.
子: 也許.NET是比Java好.
Son: Maybe it's easier if Microsoft sets the standard...
子: 也許那會(生命)會輕松些, 如果Microsof定下了標(biāo)準(zhǔn)...
Hot girl: Java is far better!
辣妹: Java是大大的好!
Hot girl: You can do fine tuning and balancing which you can't do with Microsoft.
辣妹: 你可以做超好的優(yōu)化和負(fù)載平衡, 這些是你無法以Microsoft做到的.
Hot girls: Java is the future!
辣妹: Java是未來!
Narrotor: From a clean director of JAVATAR and .NOT
旁白: 來自JAVATAR and .NOT的一個(gè)無懈可擊的導(dǎo)演.
Narrotor: starring Eddie Larrison, Scala Johansson, two-time-golden-doo winner William Windows
旁白: Eddie Larrison、Scalla Johansson和兩度金愚獎(jiǎng)得主William Windows領(lǐng)銜主演
Father: Goddammit!
父: (粗口)
Narrotor: and a compelling performance by Mona Lisa Harddrive
旁白: 和Mona Lisa Harddrive的優(yōu)異演出
Narrotor: and introduing Lenny Linux
旁白: 在此介紹Lenny Linux
Narrotor: Java 4-ever
旁白: Java永生!
評論列表
查看所有 條評論