Win7之家( afsion.com.cn):押寶Netbooks和Win7 - 將成微軟賺錢機(jī)器
此前,當(dāng)微軟宣布Windows 7會(huì)有六個(gè)版本時(shí),相信多數(shù)人都情不自禁地抖了一下。大多數(shù)人連Vista的版本還沒(méi)理清,又要陷入Windows 7版本的迷惑中去了。但是微軟對(duì)此卻很有信心, 因?yàn)橛蠳etbooks。
由于Windows 7在內(nèi)核上作出了改進(jìn),對(duì)硬件需求遠(yuǎn)比Vista要低,也就是說(shuō),現(xiàn)在正在運(yùn)行Windows XP的機(jī)器都能流暢運(yùn)行Windows 7,至少Windows 7 Starter版本可以。但是,由于Starter版本只能運(yùn)行三個(gè)程序的限制,微軟預(yù)計(jì)會(huì)有不少Netbooks用戶會(huì)升級(jí)到Windows 7 Home Basic或Home Premium。
目前,HP已經(jīng)確認(rèn)會(huì)在其Netbooks上預(yù)裝Windows 7,而且Windows 7 Beta在SONY VAIO P上運(yùn)行相當(dāng)流暢。不過(guò)到底Windows 7 Starter版本能否促使用戶升級(jí)到Home Basic,而不是Linux還需要時(shí)間來(lái)證明。
附部分原文:
When all six versions of Windows 7 were announced, we couldn't help but recoil in horror -- most still don't have all the flavors of Vista straight and now we all have to learn a new recipe for confusion. Microsoft, however, is quite confident that this array of offerings will fix one of its biggest woes: netbooks. If the wee things are running Windows at all it's usually XP, an issue that the company thinks Windows 7 Starter will address, acting as the low-cost intro Vista never was.
...
評(píng)論列表
查看所有 條評(píng)論