Gartner:Win 7中的XP模式可能會帶來麻煩

2009/4/29 10:52:31    編輯:Windows7之家 - Mary Jane     字體:【

Win7之家afsion.com.cn):Gartner:Win 7中的XP模式可能會帶來麻煩

 前幾天給大家介紹了Windows 7中的一個隱藏功能 - XP模式,此模式允許用戶在Windows 7下以虛擬機的形式運行Windows XP。或許微軟是想通過此舉來說服XP用戶升級到Windows 7,但業(yè)內(nèi)人士指出,此功能同時也可能帶來麻煩。

微軟宣稱,在Windows 7 Professional, Ultimate 和Enterprise版本發(fā)布時,將提供XP模式功能。在這3個版本中,前兩個是最貴的2個版本,而最后一個則只通過批量授權(quán)發(fā)售。

微軟提供XP模式的目的很明確,“幫助小型企業(yè)升級到WIndows 7”。事實上,以虛擬機的形式來提供良好向下兼容性也不是什么新鮮事兒,這對無法享受到微軟MED-V (Microsoft Enterprise Desktop Virtualization),微軟企業(yè)級桌面虛擬化功能的用戶而言,無疑是一個福音。

但Gartner分析師Michael Silver也對此功能表示了擔(dān)憂“這樣一來,用戶就得同時照顧好兩個系統(tǒng),都得裝上殺毒軟件、防火墻,還得保持更新。對于企業(yè)用戶而言,他們并不希望一臺機器上有兩個Windows,想想看,10000臺機器需要20000份WIndows么?”

“此外,對于軟件廠商而言,本來剛剛確保自己的軟件兼容與Windows 7的,這下又得測試了,如果發(fā)現(xiàn)新問題,還得繼續(xù)修復(fù)。”

Silver還認(rèn)為微軟應(yīng)該徹底放棄XP,這樣一來,軟件廠商就不得不跟進(jìn),到2014年XP支持完全結(jié)束時,應(yīng)該所有的軟件都支持Windows 7了。

附部分原文:

Microsoft Corp.'s decision to give some Windows 7 users a tool to run Windows XP applications in a virtual machine may have been necessary to convince people to upgrade, but it could create support nightmares, analysts said today.
...